Обновлено: 17 июня 2026
Содержание статьи
Turn — поворачивать, сворачивать, превращаться, становиться; поворот, очередь, оборот
Turn — глагол, существительное
[tɜːn] — Британский английский
[tɜːrn] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| Turn left at the next corner. | Поверните налево на следующем углу. |
| She turned the key in the lock. | Она повернула ключ в замке. |
| It's your turn to wash the dishes. | Твоя очередь мыть посуду. |
| The weather turned cold overnight. | Погода стала холодной за ночь. |
| He turned his hobby into a business. | Он превратил своё хобби в бизнес. |
| Please turn off the lights when you leave. | Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь. |
| Turn the page and continue reading. | Переверни страницу и продолжай читать. |
| We took turns driving during the long trip. | Мы сменяли друг друга за рулём во время долгой поездки. |
| She turned down the job offer. | Она отклонила предложение о работе. |
| The milk has turned sour. | Молоко прокисло. |
| Turn up the volume — I can't hear! | Прибавь громкость — я не слышу! |
| He turned to me for advice. | Он обратился ко мне за советом. |
| The tide is starting to turn. | Течение начинает меняться. |
| Make a right turn at the traffic lights. | Сделайте поворот направо у светофора. |
| She turned her attention to the screen. | Она перевела внимание на экран. |
| By a strange turn of fate, they met again. | По странному повороту судьбы они снова встретились. |
| The caterpillar turned into a butterfly. | Гусеница превратилась в бабочку. |
| He didn't show up, which was a turn for the worse. | Он не пришёл, что было поворотом к худшему. |
| She turned the handle and opened the door. | Она повернула ручку и открыла дверь. |
| Wait your turn — don't push! | Жди своей очереди — не толкайся! |
| Turner | токарь, тот кто поворачивает |
| Turning | поворот, перекрёсток |
| U-turn | разворот на 180 градусов |
| Downturn | спад, снижение |
| Overturn | опрокидывать, отменять |
| Turnout | явка, посещаемость |
| Turnaround | оборот, поворот к лучшему |
| Turn | поворачивать (инфинитив), поворот, очередь (сущ.) |
| Turns | поворачивает (3-е лицо), очереди (мн. число) |
| Turned | повернул (прошедшее время), повёрнутый (причастие) |
| Turning | поворачивающий (причастие), поворот (сущ.) |
| Turn left | повернуть налево |
| Turn right | повернуть направо |
| Turn around | обернуться, развернуться |
| Turn back | повернуть назад, вернуться |
| Turn off | выключать |
| Turn on | включать |
| Turn up | прибавить громкость, появиться |
| Turn down | убавить, отклонить предложение |
| Turn into | превращаться в |
| Turn out | оказаться, выключать свет |
| Turn over | переворачивать, передавать |
| Take a turn | сделать поворот, измениться |
| It's your turn | твоя очередь |
| Wait your turn | жди своей очереди |
| Take turns | делать по очереди, сменяться |
| Turn a corner | повернуть за угол, выйти из кризиса |
| Turn a blind eye | закрывать глаза, не замечать |
| Turn the tables | поменяться ролями, переломить ситуацию |
| Turn of events | поворот событий |
| Turn the page | перевернуть страницу, начать новую главу |
| Do a good turn | сделать доброе дело |
| Turn of the century | рубеж веков |
| Turn a profit | получить прибыль |
| Turn professional | стать профессионалом |
| Turn on | включать, возбуждать, набрасываться |
| Turn off | выключать, отталкивать, сворачивать |
| Turn up | прибавлять (звук), появляться, находиться |
| Turn down | убавлять, отклонять (предложение) |
| Turn in | сдавать, ложиться спать, подавать |
| Turn out | оказываться, выключать (свет), выпускать |
| Turn over | переворачивать, передавать, обдумывать |
| Turn around | разворачиваться, менять направление |
| Turn into | превращаться в |
| Turn against | настроиться против |
| Turn a blind eye | закрывать глаза, делать вид что не замечаешь |
| Turn the tables | поменяться ролями, переломить ход игры |
| Turn over a new leaf | начать новую жизнь, исправиться |
| Take a turn for the worse | измениться к худшему |
| One good turn deserves another | услуга за услугу, долг платежом красен |
| At every turn | на каждом шагу, постоянно |
| Turn a deaf ear | пропускать мимо ушей, не слушать |
| Speak out of turn | говорить не к месту, высказываться некстати |