Обновлено: 17 июня 2026
Содержание статьи
Reach — достигать, дотягиваться, доходить, связываться; досягаемость, предел досягаемости
Reach — глагол, существительное
[riːtʃ] — Британский и американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| Can you reach the top shelf? | Ты можешь дотянуться до верхней полки? |
| We reached London by nightfall. | Мы добрались до Лондона к ночи. |
| The temperature reached 40 degrees yesterday. | Вчера температура достигла 40 градусов. |
| I can't reach him by phone. | Я не могу дозвониться до него. |
| Keep medicine out of children's reach. | Держите лекарства в недоступном для детей месте. |
| They reached an agreement after long talks. | Они достигли соглашения после долгих переговоров. |
| She reached for her coat and left. | Она потянулась за пальто и ушла. |
| The news reached us too late. | Новости дошли до нас слишком поздно. |
| He reached the final of the tournament. | Он вышел в финал турнира. |
| The river reaches as far as the next town. | Река простирается до соседнего города. |
| I reached out and took her hand. | Я протянул руку и взял её за руку. |
| Her hair reaches her waist. | Её волосы доходят до талии. |
| We have reached our goal for this year. | Мы достигли нашей цели на этот год. |
| How can I reach you in an emergency? | Как я могу с вами связаться в экстренной ситуации? |
| The rope doesn't reach the ground. | Верёвка не достаёт до земли. |
| He has reached the age of sixty. | Он достиг шестидесятилетнего возраста. |
| The book's message reached millions. | Послание книги достигло миллионов. |
| I reached the conclusion that it was best to leave. | Я пришёл к выводу, что лучше уйти. |
| Victory is within reach. | Победа в пределах досягаемости. |
| She reached down to pick up the keys. | Она наклонилась, чтобы поднять ключи. |
| Reachable | достижимый, доступный |
| Unreachable | недостижимый, недоступный |
| Far-reaching | далеко идущий, масштабный |
| Reach | досягаемость, охват (сущ.) |
| Outreach | информационно-разъяснительная работа, охват |
| Reach | достигать (инфинитив), досягаемость (сущ.) |
| Reaches | достигает (3-е лицо) |
| Reached | достиг (прошедшее время), достигнутый (причастие) |
| Reaching | достигающий (причастие настоящего времени) |
| Reach a goal | достичь цели |
| Reach an agreement | достичь соглашения |
| Reach a decision | принять решение |
| Reach a conclusion | прийти к выводу |
| Reach the top | достичь вершины |
| Reach a compromise | прийти к компромиссу |
| Reach a peak | достичь пика |
| Reach a verdict | вынести вердикт |
| Within reach | в пределах досягаемости |
| Out of reach | вне досягаемости |
| Within easy reach | в лёгкой доступности |
| Reach for something | потянуться за чем-то |
| Reach out (to someone) | обратиться к кому-то, связаться |
| Reach someone by phone | дозвониться до кого-то |
| Global reach | глобальный охват |
| Wider reach | более широкий охват |
| Reach a milestone | достичь важной вехи |
| Reach an impasse | зайти в тупик |
| Reach the end | дойти до конца |
| Extend one's reach | расширить охват |
| Reach a new level | выйти на новый уровень |
| Reach the stars | достичь звёзд, добиться невозможного |
| Reach a boiling point | достичь точки кипения |
| Reach saturation point | достичь точки насыщения |
| Reach out | протянуть руку, обратиться, связаться |
| Reach out to | обратиться к кому-то за помощью или поддержкой |
| Reach for | потянуться за чем-то |
| Reach across | протянуть руку через что-то |
| Reach up | тянуться вверх |
| Reach down | наклониться, потянуться вниз |
| Within arm's reach | на расстоянии вытянутой руки, очень близко |
| Out of reach | вне досягаемости, недоступный |
| Reach for the stars | стремиться к высоким целям, мечтать о великом |
| Reach for the sky | стремиться к небесам, ставить амбициозные цели |
| Reach the end of one's tether | дойти до ручки, исчерпать терпение |
| Reach a crossroads | оказаться на перепутье |
| Beyond someone's reach | за пределами чьих-то возможностей |