Обновлено: 11 июня 2026
Содержание статьи
Ice — лёд; мороженое; глазурь (на торте); бриллианты (сленг); замораживать; покрывать глазурью
Ice — существительное, глагол
[aɪs] — Британский английский
[aɪs] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| The ice melted quickly in the sun. | Лёд быстро растаял на солнце. |
| Would you like ice in your drink? | Хотите лёд в ваш напиток? |
| We had vanilla ice cream for dessert. | У нас было ванильное мороженое на десерт. |
| The roads are covered with ice. | Дороги покрыты льдом. |
| She iced the birthday cake beautifully. | Она красиво покрыла глазурью праздничный торт. |
| He slipped on a patch of ice. | Он поскользнулся на куске льда. |
| The lake freezes to solid ice in winter. | Озеро замерзает до сплошного льда зимой. |
| She ordered an iced coffee. | Она заказала кофе со льдом. |
| The skater glided gracefully across the ice. | Конькобежец грациозно скользил по льду. |
| We need to break the ice at this meeting. | Нам нужно разрядить обстановку на этой встрече. |
| His heart was like ice — he felt nothing. | Его сердце было как лёд — он ничего не чувствовал. |
| They iced the champagne before serving. | Они охладили шампанское перед подачей. |
| The ice cubes clinked in the glass. | Кубики льда зазвенели в стакане. |
| She walked carefully on the icy pavement. | Она осторожно шла по обледенелому тротуару. |
| The ship was stuck in the polar ice. | Корабль застрял в полярных льдах. |
| He put some ice on his injured ankle. | Он приложил лёд к травмированной лодыжке. |
| They scored the winning goal on thin ice. | Они забили победный гол, рискуя (на тонком льду). |
| She's been ice-skating since she was four. | Она катается на коньках с четырёх лет. |
| The deal was put on ice indefinitely. | Сделку заморозили на неопределённый срок. |
| Nothing could melt the ice between them. | Ничто не могло растопить лёд между ними. |
| Icy | ледяной, холодный, обледенелый |
| Icing | глазурь, обледенение |
| Iceberg | айсберг |
| Icicle | сосулька |
| Ice | лёд, покрывать глазурью (ед. число, инфинитив) |
| Ices | льды, покрывает глазурью (мн. число, 3-е лицо) |
| Iced | покрыл глазурью, охладил (прошедшее время) |
| Icing | покрывая глазурью (причастие) |
| Ice cream | мороженое |
| Ice cube | кубик льда |
| Ice hockey | хоккей на льду |
| Ice skating | катание на коньках |
| Ice rink | каток |
| Ice age | ледниковый период |
| Ice pack | пакет со льдом, ледяной компресс |
| Black ice | гололёд |
| Ice water | ледяная вода |
| Ice bucket | ведёрко для льда |
| Ice sculpture | ледяная скульптура |
| Ice storm | ледяной шторм |
| Dry ice | сухой лёд |
| Ice sheet | ледяной покров |
| Ice shelf | шельфовый ледник |
| Ice coffee | кофе со льдом |
| Break the ice | разрядить обстановку, начать разговор |
| On thin ice | на тонком льду, в рискованном положении |
| Put on ice | заморозить, отложить на потом |
| Ice show | ледовое шоу |
| Ice cave | ледяная пещера |
| Ice field | ледяное поле |
| Ice fishing | подлёдная рыбалка |
| Ice tea | чай со льдом |
Ice over — Покрываться льдом, заледеневать
Ice up — Обледеневать, покрываться коркой льда
Break the ice — Разрядить обстановку, сделать первый шаг
On thin ice — На тонком льду, в рискованном положении
Put something on ice — Заморозить, отложить на потом
Tip of the iceberg — Верхушка айсберга
Cut no ice with someone — Не производить впечатления, не влиять
Skate on thin ice — Рисковать, ходить по лезвию ножа