Обновлено: 10 июня 2026
Содержание статьи
Fear — страх, боязнь, опасение, бояться, опасаться
Fear — существительное, глагол
[fɪə] — Британский английский
[fɪr] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| She has a fear of spiders. | У неё страх пауков. |
| He feared for his life. | Он опасался за свою жизнь. |
| There is no reason to fear. | Нет причин бояться. |
| Her worst fear came true. | Её худший страх сбылся. |
| I fear that we may be too late. | Боюсь, что мы можем опоздать. |
| The children trembled with fear. | Дети дрожали от страха. |
| He overcame his fear of public speaking. | Он преодолел свой страх публичных выступлений. |
| She fears the worst. | Она опасается худшего. |
| Fear not, help is on the way. | Не бойся, помощь уже в пути. |
| The fear of failure held him back. | Страх неудачи сдерживал его. |
| He lived in constant fear of being discovered. | Он жил в постоянном страхе быть обнаруженным. |
| She was paralysed with fear. | Она была парализована страхом. |
| There are fears that the river will flood. | Есть опасения, что река выйдет из берегов. |
| He doesn't fear death. | Он не боится смерти. |
| Fear is a natural human emotion. | Страх — это естественная человеческая эмоция. |
| She felt a sense of fear and excitement. | Она почувствовала страх и волнение. |
| They fled in fear of their lives. | Они бежали, опасаясь за свою жизнь. |
| Fear gripped the city as the news spread. | Страх охватил город, когда новости распространились. |
| We fear for the safety of the missing hikers. | Мы опасаемся за безопасность пропавших туристов. |
| Never let fear stop you from trying. | Никогда не позволяй страху остановить тебя от попытки. |
| Fearful | испуганный, страшный, ужасный |
| Fearless | бесстрашный |
| Fearsome | грозный, устрашающий |
| Fearfully | испуганно, ужасно |
| Fear | страх, бояться (ед. число, инфинитив) |
| Fears | страхи, боится (мн. число, 3-е лицо) |
| Feared | боялся (прошедшее время) |
| Fearing | опасаясь (причастие настоящего времени) |
| Fear of heights | страх высоты |
| Fear of failure | страх неудачи |
| Fear of the dark | страх темноты |
| Fear of flying | боязнь полётов |
| Fear for one's life | опасаться за свою жизнь |
| Live in fear | жить в страхе |
| Overcome fear | преодолеть страх |
| Strike fear into | вселять страх в |
| No fear | никакого страха, ни за что (разг.) |
| Without fear | без страха |
| Shake with fear | дрожать от страха |
| Paralysed with fear | парализован страхом |
| Fear the worst | опасаться худшего |
| Irrational fear | иррациональный страх |
| Crippling fear | парализующий страх |
| Confirm one's fears | подтвердить чьи-то опасения |
| Allay fears | развеять страхи |
| Face one's fears | посмотреть в лицо своим страхам |
| Fear God | бояться Бога |
| In fear and trembling | в страхе и трепете |
| Fear-mongering | нагнетание страха |
| Put the fear of God into someone | запугать до смерти |
| Sick with fear | больной от страха |
| Voice one's fears | высказать опасения |
| Fear response | реакция на страх |
No fear! — Ни за что! Никакого риска! (разг.)
Put the fear of God into someone — Запугать до полусмерти, нагнать страху
Without fear or favour — Без страха и пристрастия, беспристрастно
Fear not — Не бойся, не беспокойся
Strike fear into the heart of — Вселять ужас в сердце
There's nothing to fear but fear itself — Бояться нужно только самого страха
In fear and trembling — В страхе и трепете