Обновлено: 10 июня 2026
Содержание статьи
Fall — падать, падение, осень (амер.), снижение
Fall — глагол, существительное
[fɔːl] — Британский английский
[fɔːl] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| Be careful, don't fall! | Будь осторожен, не упади! |
| The leaves turn red and gold in the fall. | Осенью листья становятся красными и золотыми. |
| Temperatures will fall below zero tonight. | Сегодня ночью температура упадёт ниже нуля. |
| He fell in love with her at first sight. | Он влюбился в неё с первого взгляда. |
| The fall of the Roman Empire is a fascinating subject. | Падение Римской империи — увлекательная тема. |
| She tripped and fell down the stairs. | Она споткнулась и упала с лестницы. |
| Darkness falls early in December. | В декабре темнеет рано. |
| He had a bad fall while skiing. | Он сильно упал, катаясь на лыжах. |
| The company's shares fell sharply yesterday. | Акции компании резко упали вчера. |
| I'm going back to college in the fall. | Я возвращаюсь в колледж осенью. |
| She fell silent when he entered the room. | Она замолчала, когда он вошёл в комнату. |
| The child fell off his bicycle. | Ребёнок упал с велосипеда. |
| Prices tend to fall after the holidays. | Цены обычно падают после праздников. |
| He fell into a deep sleep. | Он погрузился в глубокий сон. |
| The vase fell to the floor and shattered. | Ваза упала на пол и разбилась. |
| There was a sharp fall in demand. | Произошло резкое падение спроса. |
| Many trees fall during storms. | Многие деревья падают во время бурь. |
| Her birthday falls on a Friday this year. | Её день рождения выпадает на пятницу в этом году. |
| They moved to America in the fall of 2019. | Они переехали в Америку осенью 2019 года. |
| He fell victim to a scam. | Он стал жертвой мошенничества. |
| Fallen | упавший, падший |
| Falling | падающий, снижающийся |
| Fallout | радиоактивные осадки, последствия |
| Waterfall | водопад |
| Nightfall | наступление ночи |
| Fall | падать (инфинитив) |
| Falls | падает (3-е лицо, ед. число) |
| Fell | упал (прошедшее время) |
| Fallen | упавший (причастие прошедшего времени) |
| Falling | падая (причастие настоящего времени) |
| Fall down | упасть |
| Fall over | споткнуться и упасть |
| Fall off | упасть с |
| Fall in love | влюбиться |
| Fall asleep | заснуть |
| Fall apart | разваливаться, распадаться |
| Fall behind | отставать |
| Fall through | провалиться, не состояться |
| Fall back on | прибегать к, опираться на |
| Fall out | ссориться, выпадать |
| Fall for something | повестись на что-то |
| Fall into place | встать на свои места |
| Fall victim to | стать жертвой |
| Fall short of | не достигать, не оправдывать |
| Fall into a trap | попасть в ловушку |
| Free fall | свободное падение |
| Fall season | осенний сезон |
| Fall semester | осенний семестр |
| Fall fashion | осенняя мода |
| Fall harvest | осенний урожай |
| Fall foliage | осенняя листва |
| Fall in line | подчиниться, встать в строй |
| Fall from grace | потерять доверие, впасть в немилость |
| Fall on deaf ears | быть пропущенным мимо ушей |
| Fall off the wagon | снова запить (после завязки) |
| Fall prey to | стать жертвой |
Fall in love — Влюбиться
Fall apart — Развалиться на части, потерять контроль над эмоциями
Fall through the cracks — Затеряться, быть упущенным из виду
Fall from grace — Впасть в немилость, потерять репутацию
Fall on deaf ears — Быть пропущенным мимо ушей (об игнорируемом совете)
Fall off the wagon — Сорваться, вернуться к вредной привычке
Fall short — Не достичь цели, не хватить
The bigger they are, the harder they fall — Чем выше взлетаешь, тем больнее падать