Обновлено: 10 июня 2026
Содержание статьи
Edge — край, кромка, остриё, грань, преимущество
Edge — существительное, глагол
[edʒ] — Британский английский
[edʒ] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| Don't stand so close to the edge of the cliff. | Не стой так близко к краю обрыва. |
| The knife has a sharp edge. | У ножа острое лезвие. |
| She tore the paper along the edge. | Она порвала бумагу по краю. |
| He sat on the edge of the bed. | Он сидел на краю кровати. |
| The company has an edge over its competitors. | У компании есть преимущество перед конкурентами. |
| There was a tinge of sadness in her voice that took the edge off my excitement. | В её голосе была нотка грусти, которая смягчила моё волнение. |
| The plates have a gold edge. | Тарелки имеют золотую кайму. |
| The road runs along the edge of the forest. | Дорога проходит по краю леса. |
| He edged his way through the crowd. | Он пробрался сквозь толпу. |
| She was on the edge of tears. | Она была на грани слёз. |
| The town is situated at the water's edge. | Город расположен у кромки воды. |
| His rudeness gave an edge to her voice. | Его грубость добавила резкости в её голос. |
| We live on the edge of the city. | Мы живём на окраине города. |
| The skate blades have a keen edge. | Лезвия коньков остро заточены. |
| She edged closer to hear better. | Она придвинулась ближе, чтобы лучше слышать. |
| They are living on the edge of poverty. | Они живут на грани бедности. |
| The edge of the coin is ridged. | Край монеты рубчатый. |
| Technology gives us a cutting edge. | Технология даёт нам решающее преимущество. |
| He was teetering on the edge of a nervous breakdown. | Он балансировал на грани нервного срыва. |
| The performance lacked edge. | Выступлению не хватало остроты. |
| Edgy | нервный, раздражительный, острый по стилю |
| Edgeless | без края, тупой |
| Edging | окантовка, кайма |
| Edge | край (единственное число, инфинитив) |
| Edges | края (множественное число, 3-е лицо) |
| Edged | окаймлённый, продвинулся (прошедшее время) |
| Edging | продвигаясь, окаймляя (причастие настоящего времени) |
| On the edge | на краю, на грани |
| Edge of the table | край стола |
| Edge of the bed | край кровати |
| Edge of the cliff | край обрыва |
| Edge of the forest | опушка леса |
| Edge of the city | окраина города |
| Cutting edge | передовой, новейший |
| Competitive edge | конкурентное преимущество |
| Sharp edge | острый край |
| Rough edges | шероховатости, необработанность |
| Water's edge | кромка воды |
| Leading edge | передний край, передовые позиции |
| Edge closer | пододвигаться ближе |
| Edge away | отодвигаться, ускользать |
| Edge forward | продвигаться вперёд |
| Take the edge off | смягчать, притуплять |
| On edge | на нервах, взвинченный |
| Give an edge | дать преимущество |
| Edge out | вытеснять, обходить |
| Straight edge | прямой край, линейка |
| Edge tool | режущий инструмент |
| Edge trimmer | триммер для кромки |
| Edge of the seat | край сидения (также в переносном смысле — напряжённое ожидание) |
| Edge effect | краевой эффект |
| Edge grain | кромка древесины |
| Jagged edge | зазубренный край |
On edge — Как на иголках, на нервах, взвинченный
Take the edge off — Смягчить, ослабить, притупить (боль, аппетит, волнение)
Cutting edge — Передовой, новейший, на острие прогресса
Have the edge over — Иметь преимущество перед кем-то
Living on the edge — Жить на грани (риска)
Rough around the edges — Неотшлифованный, грубоватый, с недостатками
Edge your bets — Хеджировать ставки, подстраховаться