Обновлено: 8 июня 2026
Содержание статьи
1. Существительное: дата, число, свидание, финик (плод)
2. Глагол: встречаться, датировать, устаревать
1. Существительное
2. Глагол
[deɪt] — Британский английский
[deɪt] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| What's the date today? | Какое сегодня число? |
| We set a date for the wedding. | Мы назначили дату свадьбы. |
| She's going on a date tonight. | У неё сегодня свидание. |
| The manuscript dates from the 15th century. | Рукопись датируется XV веком. |
| I dated her for two years. | Я встречался с ней два года. |
| The deadline is past its due date. | Крайний срок уже прошёл. |
| He bought a box of dates at the market. | Он купил коробку фиников на рынке. |
| Please write the date at the top of the page. | Пожалуйста, напишите дату вверху страницы. |
| This building dates back to 1890. | Это здание относится к 1890 году. |
| She looked at her phone to check the date. | Она посмотрела в телефон, чтобы проверить число. |
| They went on a blind date. | Они пошли на свидание вслепую. |
| The letter was dated 5th July. | Письмо было датировано 5 июля. |
| This technology is starting to date. | Эта технология начинает устаревать. |
| We haven't set a date yet. | Мы ещё не назначили дату. |
| She brought a date to the party. | Она привела с собой пару на вечеринку. |
| The expiry date is printed on the package. | Срок годности напечатан на упаковке. |
| He dated his work and filed it. | Он поставил дату на своей работе и отправил в архив. |
| Date of birth: 12 March 1990. | Дата рождения: 12 марта 1990. |
| The pottery dates to the Bronze Age. | Керамика относится к бронзовому веку. |
| I'll save the date for your event. | Я отмечу дату твоего мероприятия. |
| Dating | знакомства, датирование |
| Dated | устаревший, вышедший из моды |
| Datable | поддающийся датировке |
| Dateless | без даты, вечный, без пары |
| Undated | недатированный |
| Date | назначать дату (инфинитив) |
| Dated | назначил дату (прошедшее время) |
| Dated | датированный (причастие прошедшего времени) |
| Dating | встречаясь, датируя (причастие настоящего времени) |
| Date of birth | дата рождения |
| Due date | срок сдачи, дата родов |
| Expiry date | срок годности |
| Set a date | назначить дату |
| Save the date | отметить дату |
| Go on a date | пойти на свидание |
| Blind date | свидание вслепую |
| First date | первое свидание |
| Double date | двойное свидание |
| Date night | вечер свиданий |
| Closing date | крайний срок подачи |
| Delivery date | дата доставки |
| Date palm | финиковая пальма |
| Date back to | восходить к, датироваться |
| Out of date | устаревший, просроченный |
| Up to date | современный, актуальный |
| To date | до настоящего времени |
| Date of issue | дата выдачи |
| Effective date | дата вступления в силу |
| Date stamp | штемпель с датой |
| Date line | линия смены дат |
| Bring up to date | обновить, модернизировать |
| Keep up to date | быть в курсе |
| Date of manufacture | дата производства |
| Date back centuries | уходить в глубь веков |
Out of date — Устаревший, вышедший из моды
Up to date — Современный, в курсе последних событий
Make a date — Договориться о встрече
Bring someone up to date — Ввести кого-то в курс дела
Past its sell-by date — С истекшим сроком годности, устаревший