Обновлено: 8 июня 2026
Содержание статьи
1. Глагол: ловить, поймать, успеть, заразиться, застать
2. Существительное: улов, подвох, защёлка
1. Глагол
2. Существительное
[kætʃ] — Британский английский
[ketʃ] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| Can you catch the ball? | Можешь поймать мяч? |
| I caught a cold last week. | Я простудился на прошлой неделе. |
| Hurry up, or we'll miss the train! — We'll catch it! | Поторопись, иначе опоздаем на поезд! — Мы успеем! |
| She caught him stealing from the office. | Она застала его за кражей из офиса. |
| The fisherman had a good catch today. | У рыбака сегодня хороший улов. |
| There must be a catch somewhere. | Где-то должен быть подвох. |
| I didn't catch what you said. | Я не расслышал, что ты сказал. |
| He caught the last flight to London. | Он успел на последний рейс в Лондон. |
| The police caught the suspect. | Полиция поймала подозреваемого. |
| She caught her finger in the door. | Она прищемила палец дверью. |
| You'd better catch up on your work. | Тебе лучше наверстать работу. |
| His smile caught her attention. | Его улыбка привлекла её внимание. |
| We got caught in the rain. | Мы попали под дождь. |
| The offer seems too good to be true — what's the catch? | Предложение слишком хорошее, чтобы быть правдой — в чём подвох? |
| She caught the bouquet at the wedding. | Она поймала букет на свадьбе. |
| I need to catch some sleep. | Мне нужно поспать. |
| He caught her eye across the room. | Он поймал её взгляд через всю комнату. |
| The lock won't catch properly. | Замок не защёлкивается как следует. |
| We caught the early show. | Мы успели на ранний сеанс. |
| She caught the bus just in time. | Она как раз успела на автобус. |
| Catcher | ловец, принимающий (в бейсболе) |
| Catching | заразный, прилипчивый |
| Catchy | запоминающийся, привязчивый |
| Catchment | водосбор, catchment area |
| Eyecatching | привлекающий внимание |
| Catchphrase | коронная фраза |
| Catch | ловить (инфинитив) |
| Caught | поймал (прошедшее время) |
| Caught | пойманный (причастие прошедшего времени) |
| Catching | ловя (причастие настоящего времени) |
| Catch a ball | поймать мяч |
| Catch a cold | простудиться |
| Catch a bus | успеть на автобус |
| Catch a train | успеть на поезд |
| Catch a flight | успеть на рейс |
| Catch a thief | поймать вора |
| Catch someone's attention | привлечь чьё-то внимание |
| Catch someone's eye | поймать чей-то взгляд |
| Catch up | догнать, наверстать |
| Catch on | стать популярным, понять |
| Catch fire | загореться |
| Catch sight of | увидеть, заметить |
| Catch the light | поймать свет |
| Good catch | хороший улов, молодец |
| What's the catch? | В чём подвох? |
| There's a catch | тут есть подвох |
| Catch one's breath | перевести дух |
| Catch some sleep | поспать немного |
| Catch the sun | загореть |
| Catch red-handed | поймать с поличным |
| Catch a glimpse | увидеть мельком |
| Catch the moment | поймать момент |
| Caught in the rain | попал под дождь |
| Caught in traffic | застрял в пробке |
| Catch you later | увидимся позже |
Catch-22 — Безвыходная ситуация, порочный круг
What's the catch? — В чём подвох?
Catch someone red-handed — Поймать с поличным
You can't catch what you can't see — Нельзя поймать то, чего не видишь
Catch as catch can — Кто как может, кто во что горазд