Обновлено: 8 июня 2026
Содержание статьи
1. Существительное: забота, уход, внимание, осторожность
2. Глагол: заботиться, беспокоиться, проявлять интерес
1. Существительное
2. Глагол
[keə] — Британский английский
[ker] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| She cares deeply about the environment. | Она глубоко заботится об окружающей среде. |
| Take care of yourself. | Береги себя. |
| I don't care what they think. | Мне всё равно, что они думают. |
| The patient needs urgent medical care. | Пациенту нужна срочная медицинская помощь. |
| Would you care for some tea? | Не хотите ли чаю? |
| Handle with care. | Обращаться с осторожностью. |
| She works in health care. | Она работает в здравоохранении. |
| He doesn't care about money. | Его не волнуют деньги. |
| The children are in good care. | Дети под хорошим присмотром. |
| Who cares? | Какая разница? / Кого это волнует? |
| She spent years caring for her sick mother. | Она годами ухаживала за больной матерью. |
| Do you care to join us? | Не желаете присоединиться? |
| Skin care is important in winter. | Уход за кожей важен зимой. |
| I care about your well-being. | Меня заботит твоё благополучие. |
| Careful planning went into the project. | Тщательное планирование было вложено в проект. |
| She wrote the letter with great care. | Она написала письмо с большой тщательностью. |
| He left the child in his sister's care. | Он оставил ребёнка на попечение сестры. |
| I couldn't care less. | Мне совершенно всё равно. |
| Day care is expensive in the city. | Детский сад в городе дорогой. |
| They care a lot about quality. | Они очень заботятся о качестве. |
| Careful | осторожный, внимательный |
| Carefully | осторожно, тщательно |
| Careless | неосторожный, беспечный |
| Carelessly | неосторожно, беспечно |
| Carelessness | неосторожность, беспечность |
| Carer | опекун, сиделка |
| Caring | заботливый, внимательный |
| Care | заботиться (инфинитив) |
| Cared | заботился (прошедшее время) |
| Cared | окружённый заботой (причастие прошедшего времени) |
| Caring | заботясь (причастие настоящего времени) |
| Take care | береги себя, будь осторожен |
| Take care of | заботиться о, ухаживать за |
| Health care | здравоохранение |
| Medical care | медицинская помощь |
| Day care | дневной уход, детский сад |
| Skin care | уход за кожей |
| Personal care | личный уход |
| Handle with care | обращаться с осторожностью |
| Care about | заботиться о, беспокоиться о |
| Care for | ухаживать за, любить |
| Intensive care | интенсивная терапия |
| Primary care | первичная медицинская помощь |
| Duty of care | обязанность проявлять заботу |
| Due care | должная осмотрительность |
| Customer care | обслуживание клиентов |
| Care package | посылка с заботой, гуманитарная помощь |
| Foster care | приёмная семья |
| Care home | дом престарелых, интернат |
| Palliative care | паллиативная помощь |
| I don't care | мне всё равно |
| Couldn't care less | совершенно всё равно |
| Who cares? | кого это волнует? |
| With care | с осторожностью |
| Without a care in the world | без малейшей заботы |
| Care and attention | забота и внимание |
Take care of business — Разобраться с делами, сделать что нужно
Not have a care in the world — Ни о чём не беспокоиться, быть беззаботным
Care killed the cat — Забота убила кошку (не стоит слишком переживать)
I couldn't care less — Мне совершенно всё равно
For all I care — Мне-то что, мне без разницы