Обновлено: 8 июня 2026
Содержание статьи
Call — звонить, звать, называть, звонок, вызов, призыв
Call — глагол, существительное
[kɔːl] — Британский английский
[kɔːl] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| I'll call you tomorrow. | Я позвоню тебе завтра. |
| She called his name loudly. | Она громко позвала его по имени. |
| They called the baby Anna. | Они назвали ребёнка Анной. |
| I missed a call from my boss. | Я пропустил звонок от начальника. |
| He called for help. | Он позвал на помощь. |
| What do you call this in English? | Как это называется по-английски? |
| She called the police immediately. | Она немедленно вызвала полицию. |
| That was a close call! | Это было на волоске! / Еле избежали! |
| He called a taxi. | Он вызвал такси. |
| Do you want me to call you back? | Хочешь, я перезвоню тебе? |
| She called the meeting to order. | Она призвала собрание к порядку. |
| Call me when you arrive. | Позвони мне, когда приедешь. |
| The doctor made a house call. | Врач сделал визит на дом. |
| They called off the wedding. | Они отменили свадьбу. |
| I feel called to serve my community. | Я чувствую призвание служить своему сообществу. |
| He called her a liar. | Он назвал её лгуньей. |
| There's a phone call for you. | Тебе звонят. |
| Let's call it a day. | Давай на сегодня закончим. |
| She answered the call of duty. | Она ответила на зов долга. |
| Call an ambulance! | Вызовите скорую! |
| Caller | звонящий, посетитель |
| Calling | призвание, профессия |
| Callback | обратный звонок |
| Recall | вспоминать, отзывать |
| So-called | так называемый |
| Uncalled | незваный, непрошеный |
| Call | звонить (инфинитив) |
| Called | позвонил (прошедшее время) |
| Called | позванный (причастие прошедшего времени) |
| Calling | звоня (причастие настоящего времени) |
| Phone call | телефонный звонок |
| Call back | перезвонить |
| Call someone | позвонить кому-то |
| Call for help | звать на помощь |
| Call the police | вызвать полицию |
| Call an ambulance | вызвать скорую |
| Call a taxi | вызвать такси |
| Call a meeting | созвать собрание |
| Miss a call | пропустить звонок |
| Return a call | ответить на звонок |
| Call by name | звать по имени |
| Call out | выкрикнуть, вызвать |
| Call off | отменить |
| Call on | навестить, обратиться |
| Call up | позвонить, призвать в армию |
| Call it a day | закончить на сегодня |
| Call into question | ставить под сомнение |
| Close call | на волосок от беды |
| Wake-up call | звонок-будильник, сигнал к пробуждению |
| Call centre | колл-центр |
| Call of duty | зов долга |
| Call of nature | зов природы |
| Call waiting | ожидание вызова |
| Cold call | холодный звонок |
| Call display | определитель номера |
Call it a day — Закончить на сегодня, завершить работу
Call the shots — Заправлять, принимать решения
Call a spade a spade — Называть вещи своими именами
A close call — На волосок от беды, едва избежать
Call someone's bluff — Раскусить чей-то блеф