20 разговорных фраз на английском, которые помогут тебе звучать как носитель языка

Введение
Почему многие учат английский годами, но продолжают говорить, как будто читают учебник? Всё просто: учебники учат формальному языку, а реальный английский живёт в разговорах, сериалах, сообщениях и мемах.
Если ты хочешь понимать носителей и звучать естественно — нужно выходить за рамки школьных конструкций и подключать разговорные фразы.
Разговорный английский — это про контакт, про ощущение «на одной волне». Такие фразы добавляют живость, спонтанность и уверенность твоей речи.
В этой статье — 20 ключевых выражений, которые помогут тебе перейти от «учебного» английского к настоящему, живому общению.
Что такое разговорные фразы в английском языке?
Разговорные фразы — это устойчивые выражения, которые используются в неформальной речи: в диалогах, сообщениях, на работе в неофициальной обстановке, в фильмах и сериалах.
Они включают:
• сокращённые формы (kinda, lemme, gimme);
• устойчивые словосочетания (I’m down, You nailed it);
• эмоциональные реакции (That sucks, No worries).
Почему важно учить их в контексте? Потому что такие фразы не всегда переводятся дословно, а их значение зависит от интонации, ситуации и даже региона.
Когда ты слышишь «What’s the catch?» — речь не о рыбе. А когда тебе говорят «I’m good», это не всегда «Я хороший».
20 разговорных фраз на английском для повседневного общения

1. I’m good
[AmE: aɪm ɡʊd]
[BrE: aɪm ɡʊd]
Значение:
— «Нет, спасибо», «Мне не нужно» (вежливый отказ).
— Иногда: «У меня всё хорошо» (ответ на How are you?).
Когда использовать:
Фраза очень распространена в американском английском. Чаще всего — чтобы мягко отказаться от предложения: еды, напитков, помощи. Звучит естественно и дружелюбно, в отличие от формального No, thank you.
Примеры:
• Want another slice of pizza? — I’m good, thanks.
• Need help with that? — No, I’m good.
• Do you want more water? — I’m good for now.
• Everything okay? — Yeah, I’m good.
На заметку:
В формальной обстановке (например, на собеседовании) лучше выбрать I’m well. Но в обычной жизни I’m good звучит проще и ближе к речи носителей.

2. No worries
[AmE: noʊ ˈwɝːriz]
[BrE: nəʊ ˈwʌriz]
Значение:
— «Всё нормально», «Без проблем».
Когда использовать:
Фраза используется как ответ на извинение или благодарность. Помогает снять напряжение и показать дружелюбие.
Примеры:
• Thanks for waiting! — No worries!
• Sorry for the mess. — No worries. Happens to all of us.
• I’ll be five minutes late. — No worries, take your time.
На заметку:
В официальной обстановке лучше сказать No problem at all или You’re welcome.

3. Kinda / Sorta
[AmE: ˈkaɪnə / ˈsɔːrtə]
[BrE: ˈkaɪndə / ˈsɔːtə]
Значение:
— «Типа», «Вроде как».
Когда использовать:
Разговорные сокращения от kind of и sort of. Используются, чтобы смягчить высказывание или показать неуверенность.
Примеры:
• I kinda liked the movie, but it was too long.
• She’s sorta shy around new people.
• It’s kinda hard to explain.
На заметку:
Характерная черта американской речи. В формальной ситуации лучше использовать полные формы.

4. What’s the catch?
[AmE: wʌts ðə kætʃ]
[BrE: wɒts ðə kætʃ]
Значение:
— «А в чём подвох?»
Когда использовать:
Фраза подходит, если предложение звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Примеры:
• You get free access to all premium features. — Wait, what’s the catch?
• Unlimited coffee for $1 a month! — Hmm. What’s the catch?
• They’ll fix everything for free? What’s the catch?
На заметку:
Помогает выразить скепсис, но в лёгкой и неагрессивной форме.

5. It’s not a big deal
[AmE: ɪts nɑːt ə bɪɡ diːl]
[BrE: ɪts nɒt ə bɪɡ diːl]
Значение:
— «Ничего страшного», «Пустяки».
Когда использовать:
Используется, чтобы успокоить собеседника или показать, что проблема мелкая.
Примеры:
• Sorry I’m late. — It’s not a big deal.
• I forgot your book. — It’s really not a big deal.
• Don’t worry about the spill, it’s not a big deal.
На заметку:
Более лёгкий вариант — No biggie.

6. That’s on me
[AmE: ðæts ɑn miː]
[BrE: ðæts ɒn miː]
Значение:
— «Это моя вина».
Когда использовать:
Фраза подходит, когда нужно взять ответственность за ошибку.
Примеры:
• Why didn’t we confirm the meeting? — That’s on me. I forgot.
• Sorry about the mistake. — Don’t worry, that’s on me.
• We missed the deadline. That’s on me.
На заметку:
Более формальный вариант: That’s my fault.

7. I’m all ears
[AmE: aɪm ɔːl ɪrz]
[BrE: aɪm ɔːl ɪəz]
Значение:
— «Я внимательно слушаю».
Когда использовать:
Чтобы показать готовность выслушать собеседника с интересом.
Примеры:
• I’ve got something to tell you. — Go ahead, I’m all ears.
• You’ve been acting strange. What’s going on? — I’m all ears.
• Okay, tell me your idea. I’m all ears.
На заметку:
Используется только в устной неформальной речи.

8. Hit me up
[AmE: hɪt mi ʌp]
[BrE: hɪt mi ʌp]
Значение:
— «Напиши мне», «Свяжись со мной».
Когда использовать:
Чаще в дружеской переписке или разговоре, когда хочешь, чтобы человек связался с тобой позже.
Примеры:
• Hit me up later and we’ll plan the trip.
• If you ever want to talk, just hit me up.
• Hit me up when you’re free.
На заметку:
Не подходит для официального общения.

9. I’m down
[AmE: aɪm daʊn]
[BrE: aɪm daʊn]
Значение:
— «Я за», «Мне подходит».
Когда использовать:
Когда соглашаешься участвовать в чём-то или поддерживаешь идею.
Примеры:
• Want to go hiking this weekend? — I’m down!
• Movie night? — Totally down.
• I’m down to join the project.
На заметку:
Не путай с I’m feeling down — это значит «мне грустно».

10. No biggie
[AmE: ˈnoʊ ˌbɪɡi]
[BrE: ˈnəʊ ˌbɪɡi]
Значение:
— «Пустяки», «Не проблема».
Когда использовать:
Более лёгкий, дружеский вариант It’s not a big deal.
Примеры:
• Sorry, I spilled some water. — No biggie!
• Forgot your notebook? — No biggie. I’ll share mine.
• Missed the bus? No biggie, we can walk.
На заметку:
Очень разговорное выражение, лучше избегать в деловой среде.

11. That sucks
[AmE: ðæt sʌks]
[BrE: ðæt sʌks]
Значение:
— «Обидно», «Вот не повезло».
Когда использовать:
Фраза выражает сочувствие, разочарование или раздражение по поводу неприятной ситуации. Подходит для неформального общения.
Примеры:
• I missed my flight. — That sucks.
• They canceled the show. — Ugh, that really sucks.
• My laptop just died. — That sucks, man.
На заметку:
Избегай этой фразы в формальной речи — она может звучать грубовато.

12. I’m in
[AmE: aɪm ɪn]
[BrE: aɪm ɪn]
Значение:
— «Я в деле», «Я участвую».
Когда использовать:
Когда ты подтверждаешь участие в чём-то — проект, план, мероприятие.
Примеры:
• We’re forming a band. — I’m in!
• Game night tonight? — I’m so in.
• We need one more person. You in? — I’m in.
На заметку:
Хорошо работает в командах, в неформальной переписке, в устной речи.

13. Fair enough
[AmE: fer əˈnʌf]
[BrE: feə əˈnʌf]
Значение:
— «Справедливо», «Логично», «Окей, принимаю».
Когда использовать:
Когда ты принимаешь аргумент собеседника, даже если он тебе не нравится. Показывает уважение к чужой точке зрения.
Примеры:
• I don’t want to go. I’m really tired. — Fair enough.
• We’re not hiring this quarter. — Okay, fair enough.
• I just don’t feel ready yet. — Yeah, fair enough.
На заметку:
Часто используется вместо “OK”, когда ты не споришь, но и не в восторге.

14. It is what it is
[AmE: ɪt ɪz wət ɪt ɪz]
[BrE: ɪt ɪz wɒt ɪt ɪz]
Значение:
— «Что есть, то есть», «Такова жизнь».
Когда использовать:
Когда ситуация не поддаётся изменению и её нужно просто принять.
Примеры:
• We lost the deal. — It is what it is.
• Sometimes you just can’t fix it. It is what it is.
• The system is broken, but it is what it is.
На заметку:
Помогает принять реальность без лишних эмоций. Уместно, когда уже ничего не изменить.

15. You nailed it
[AmE: ju ˈneɪld ɪt]
[BrE: ju ˈneɪld ɪt]
Значение:
— «Ты круто справился», «Ты попал в точку».
Когда использовать:
Фраза используется для похвалы — когда кто-то блестяще выполнил задачу или попал в суть.
Примеры:
• Your presentation was amazing. — Thanks! I’m glad I nailed it.
• That impersonation? — You nailed it!
• She nailed every answer in the interview.
На заметку:
Можно использовать и в серьёзных, и в шутливых ситуациях.

16. Don’t quote me on that
[AmE: doʊnt kwoʊt mi ɑn ðæt]
[BrE: dəʊnt kwəʊt mi ɒn ðæt]
Значение:
— «Не ручаюсь», «Это не точно».
Когда использовать:
Когда ты делишься информацией, но не уверен в её точности. Защищает тебя от ответственности за возможную ошибку.
Примеры:
• I think the concert starts at 8. Don’t quote me on that, though.
• The boss might be leaving soon... but don’t quote me on that.
• It should be fine, but don’t quote me on that.
На заметку:
Полезно при обсуждении слухов, новостей, неофициальной информации.

17. Sleep on it
[AmE: sliːp ɑn ɪt]
[BrE: sliːp ɒn ɪt]
Значение:
— «Переспать с мыслью».
Когда использовать:
Когда нужно отложить решение до завтра. Полезно, если решение важное и требует обдумывания.
Примеры:
• I don’t know if I should accept the job. — Sleep on it. Decide in the morning.
• It’s a big decision. Sleep on it first.
• I always sleep on it before saying yes.
На заметку:
Хороший совет для других и для себя самого.

18. Go for it
[AmE: ɡoʊ fɔːr ɪt]
[BrE: ɡəʊ fə ɪt]
Значение:
— «Дерзай!», «Вперёд!», «Попробуй!»
Когда использовать:
Чтобы подбодрить кого-то сделать шаг, рискнуть, начать.
Примеры:
• I want to apply for the program. — Go for it! You’ve got this.
• Should I ask her out? — Definitely go for it.
• Thinking of moving abroad? Go for it!
На заметку:
Энергичное, позитивное выражение. Часто звучит как мотивация.

19. I’m not buying it
[AmE: aɪm nɑːt ˈbaɪɪŋ ɪt]
[BrE: aɪm nɒt ˈbaɪɪŋ ɪt]
Значение:
— «Я в это не верю», «Не убеждён».
Когда использовать:
Фраза выражает скепсис по отношению к чьим-то словам или объяснениям.
Примеры:
• He said he was sick. — I’m not buying it.
• That excuse? I’m not buying it for a second.
• She’s pretending she forgot — not buying it.
На заметку:
Звучит уверенно и твёрдо. Хороша для лёгкого вызова в споре.

20. Long story short
[AmE: lɔːŋ ˈstɔːri ʃɔːrt]
[BrE: lɒŋ ˈstɔːri ʃɔːt]
Значение:
— «Короче говоря», «В двух словах».
Когда использовать:
Чтобы сократить длинный рассказ и перейти к сути.
Примеры:
• Long story short, we got lost and missed the train.
• Long story short, he didn’t show up.
• Long story short — we broke up.
На заметку:
Идеально, если не хочешь вдаваться в детали, но хочешь подвести итог.
Как эффективно учить разговорные выражения на английском
Контекст и примеры
Запоминай фразы не по словарю, а в живых ситуациях. Придумывай свои диалоги, воспроизводи сцены, где они звучат. Понимание контекста = уверенное использование.
Повторение и закрепление
Используй Anki или другие приложения с интервальным повторением. Создавай карточки с примерами, не просто переводом. Повторяй регулярно: день, 3 дня, неделя, месяц.
Аудирование и восприятие речи
Слушай, как носители используют эти фразы: сериалы, подкасты, YouTube. Повторяй за ними вслух, записывай и анализируй.
Практика вслух
Говори с собой, тренируй произношение, используй технику shadowing. Преврати фразы в часть повседневной речи.
Ошибки русскоязычных студентов при использовании разговорных фраз
1. Перевод «слово в слово»
Фразы не работают дословно. I’m good — не «Я хороший», а «Мне ничего не нужно».
2. Слишком формальное использование
Не пиши Hit me up начальнику. Для деловой обстановки есть свои эквиваленты.
3. Путаница значений
I’m down — «Я за», а не «мне плохо». Контекст важен!
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Можно ли использовать разговорные фразы на работе?
Да, если стиль компании позволяет. В деловой переписке — с осторожностью.
Подходят ли эти выражения для экзаменов по английскому?
В устной части — да. В письменной — лучше использовать нейтральный стиль.
Сколько фраз нужно знать, чтобы звучать естественно?
Достаточно 20–30, если использовать их уверенно и регулярно.
Где лучше всего практиковать живые выражения?
В разговорах с носителями, на платформах, в голосовых сообщениях, в чатах, или даже просто с самим собой.
Заключение
Разговорные выражения — это не просто слова. Это мост между учебным английским и настоящим живым общением. Они делают твою речь живой, уверенной, естественной.
Выучи 3 фразы, представь 3 ситуации, где ты их скажешь, и попробуй вставить их в реальный разговор.
Так начинается путь от «я учу английский» к «я на нём говорю».