Обновлено: 20 июня 2026
Содержание статьи
Water — вода, водоём; поливать, поить, наполнять водой
Water — существительное, глагол
[ˈwɔːtə] — Британский английский
[ˈwɔːtər] — Американский английский
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| Can I have a glass of water, please? | Можно стакан воды, пожалуйста? |
| She waters the plants every morning. | Она поливает растения каждое утро. |
| Water covers about 70% of the Earth's surface. | Вода покрывает около 70% поверхности Земли. |
| He poured water into the vase for the flowers. | Он налил воду в вазу для цветов. |
| The horses were watered at the stream. | Лошадей напоили у ручья. |
| Her mouth watered at the smell of fresh bread. | У неё потекли слюнки от запаха свежего хлеба. |
| They swam in the cool water of the lake. | Они плавали в прохладной воде озера. |
| The wine had been watered down too much. | Вино было слишком сильно разбавлено водой. |
| Turn off the tap — you're wasting water! | Закрой кран — ты тратишь воду впустую! |
| His eyes watered from the cold wind. | Его глаза слезились от холодного ветра. |
| Let's have some sparkling water with dinner. | Давай закажем газированной воды к ужину. |
| The garden needs watering — it hasn't rained for weeks. | Сад нужно полить — дождя не было несколько недель. |
| Don't go into the water — it's too deep here. | Не заходи в воду — здесь слишком глубоко. |
| The city draws its drinking water from the reservoir. | Город получает питьевую воду из водохранилища. |
| Add a little water to the sauce if it's too thick. | Добавь немного воды в соус, если он слишком густой. |
| The children splashed water everywhere during the water fight. | Дети разбрызгали воду повсюду во время водной битвы. |
| His story doesn't hold water — too many inconsistencies. | Его история не выдерживает критики — слишком много несостыковок. |
| The water in the kettle is boiling. | Вода в чайнике кипит. |
| She dipped her toes in the water to test the temperature. | Она окунула пальцы в воду, чтобы проверить температуру. |
| Still waters run deep. | В тихом омуте черти водятся. |
| Watery | водянистый, жидкий |
| Watering | полив, поливка, слезящийся |
| Waters | воды, акватория |
| Waterproof | водонепроницаемый |
| Underwater | подводный |
| Backwater | заводь, захолустье |
| Water | вода (сущ.), поливать (инфинитив) |
| Waters | воды (мн. число), поливает (3-е лицо) |
| Watered | поливал (прошедшее время), политый (причастие) |
| Watering | поливающий (причастие), полив (сущ.) |
| Drinking water | питьевая вода |
| Tap water | водопроводная вода |
| Mineral water | минеральная вода |
| Sparkling water | газированная вода |
| Still water | негазированная вода |
| Cold water | холодная вода |
| Hot water | горячая вода |
| Boiling water | кипящая вода, кипяток |
| Water the plants | поливать растения |
| Water the garden | поливать сад |
| Glass of water | стакан воды |
| Under water | под водой |
| Water level | уровень воды |
| Water supply | водоснабжение |
| Water pollution | загрязнение воды |
| Water shortage | нехватка воды |
| Water conservation | сохранение воды |
| Water down | разбавлять водой, смягчать |
| Hold water | выдерживать критику, быть убедительным |
| In deep water | в беде, в трудном положении |
| Pass water | мочиться (эвфемизм) |
| Water under the bridge | прошлое, которое уже не важно |
| Like a fish out of water | как рыба, вынутая из воды |
| Mouth waters | слюнки текут |
| Water down | разбавлять водой, ослаблять, смягчать |
| Water under the bridge | прошлое, которое уже не имеет значения |
| In hot water | в беде, в неприятностях |
| Like a fish out of water | не в своей тарелке |
| Hold water | выдерживать критику, быть обоснованным |
| Test the waters | прощупывать почву, проверять обстановку |
| Blood is thicker than water | кровь гуще воды, родственные связи важнее |
| Still waters run deep | в тихом омуте черти водятся |
| Throw cold water on something | охладить пыл, раскритиковать идею |