Мало того, что поправят, так ещё и поймут, что ты учишься. Ужас!
Ты тут выстраивал свою красивую конструкцию: «I am agree with this idea» — а он такой: «Oh, you mean I agree?» И всё — момент испорчен.
А ещё начнут говорить быстро, естественно, как-то неправильно (у тебя в учебнике было всё по-другому) и вот этими своими фразовыми глаголами.
«I was about to head out, but I figured I’d check in.» — А ты стоишь с глазами, как у совы.
Лучше сиди дома и практикуй по учебнику: «London is the capital of Great Britain.» Вот это надёжно. Никто не подкопается.
И помни: чем меньше ты слышишь живой английский, тем увереннее себя чувствуешь!
После фразы «I am agree» препод не поправляет. Он достаёт резюме и начинает обновлять раздел «Иные сферы деятельности».