Причастие 1 (Participle I) в английском языке: правила, примеры и упражнения

Причастие 1 в английском языке — примеры предложений с формой V-ing

Введение: что такое Participle I в английском языке

Если вы изучаете английскую грамматику, то наверняка сталкивались с формой глагола, которая оканчивается на -ing. Эта форма может выполнять разные роли в предложении: быть частью длительного времени (is reading), определением (a smiling child), или даже действием, происходящим одновременно с другим. Всё это — примеры Participle I, или по-русски причастия 1.

Причастие I — одна из особых форм глагола в английском языке, наряду с инфинитивом и герундием. Эти формы не являются самостоятельными частями речи, но активно используются, чтобы сделать речь более выразительной, живой и естественной.

В этой статье вы узнаете, как образуется и употребляется Participle I в английском языке, в чём заключается его отличие от Participle II и герундия, а также потренируетесь на практических упражнениях. Мы разберём примеры предложений, типичные ошибки и дадим полезные советы, чтобы вы уверенно использовали причастие I в своей речи.

Как образуется Participle I: правила и примеры

Причастие 1 (Participle I), также называемое Present Participle, образуется очень просто — путём добавления окончания -ing к основной форме глагола. Эта форма универсальна: она используется во всех временах группы Continuous и для создания причастных оборотов.

Основное правило

Формула: V + ing

Примеры:

  • work → working — работающий;
  • play → playing — играющий;
  • read → reading — читающий.

Особенности написания

При добавлении окончания -ing существуют несколько орфографических правил, которые важно запомнить, чтобы не ошибаться при письме.

Правило Пример
Если глагол оканчивается на немую e, она опускается make → making
Если глагол односложный и оканчивается на согласная + гласная + согласная, последняя согласная удваивается run → running
Если глагол оканчивается на ie, заменяем на y + ing die → dying
Если глагол оканчивается на c, добавляем k перед -ing panic → panicking

Примеры в предложениях

  • Working hard, she achieved great success. — Работая усердно, она добилась успеха.
  • Running along the beach, they laughed happily. — Бегая по пляжу, они весело смеялись.
  • Making coffee, he looked out of the window. — Готовя кофе, он смотрел в окно.

Как видно из примеров, Participle I не только формируется по простым правилам, но и придаёт предложению динамичность и естественность. Эта форма помогает описывать действия, происходящие одновременно или последовательно.

Употребление Participle I в английском языке

Причастие 1 (Participle I) используется в английском языке для обозначения действия, которое происходит одновременно с другим действием, или как описательная форма, уточняющая существительное. Эта грамматическая форма делает речь более плавной и связной, а также позволяет избегать повторов.

Participle I может выполнять несколько функций в предложении: быть определением, обстоятельством или частью составного сказуемого. Рассмотрим каждую из них подробнее.

1. Participle I в роли определения (Attributive Participle)

В роли определения Participle I стоит перед существительным и описывает предмет или человека, выполняющего действие.

  • a smiling child — улыбающийся ребёнок;
  • the barking dog — лающая собака;
  • the rising sun — восходящее солнце.

Эта конструкция часто заменяет придаточные предложения:

The man who is standing near the door is my teacher.The man standing near the door is my teacher.

Как видите, Participle I помогает сделать фразу короче и естественнее.

2. Participle I в роли обстоятельства (Adverbial Participle)

В этой функции Participle I описывает обстоятельства действия, часто переводится на русский как деепричастие (что делая?). Такие обороты обычно отделяются запятыми.

  • Walking along the street, I met an old friend. — Идя по улице, я встретил старого друга.
  • Hearing the news, she started crying. — Услышав новость, она заплакала.
  • Not knowing what to say, he kept silent. — Не зная, что сказать, он молчал.

Обратите внимание на отрицательную форму — not + V-ing: not knowing, not understanding, not seeing и т. д.

3. Participle I как часть сказуемого (времена Continuous)

Когда Participle I используется с глаголом to be, он образует времена группы Continuous (Present, Past, Future Continuous).

  • He is reading a book. — Он читает книгу (сейчас).
  • They were talking when I entered. — Они разговаривали, когда я вошёл.
  • I will be waiting for you at 6. — Я буду ждать тебя в шесть.

В этих примерах Participle I показывает длительное действие, которое происходит в определённый момент времени.

4. Participle I в причастных оборотах

В английском языке часто используется конструкция Participle Clause — причастный оборот, который делает речь компактной и естественной.

Примеры:

  • Having finished his work, he went home. — Закончив работу, он пошёл домой.
  • Being tired, she went to bed early. — Устав, она легла спать рано.

Такие обороты особенно часто встречаются в письменной речи и в новостных текстах.

Таким образом, Participle I помогает описывать действия, состояния и причины, а также делает речь более выразительной и компактной — что особенно важно для живого и естественного английского.

Разница между Participle I и Participle II

В английском языке существует два вида причастий: Participle I (настоящее причастие) и Participle II (прошедшее причастие). Они часто вызывают путаницу у студентов, потому что оба могут описывать действия и состояния. Однако у них разное значение и грамматическая функция.

Главное различие

Participle I (V + ing) — показывает активное действие, выполняемое субъектом.
Participle II (V + ed или 3-я форма неправильного глагола) — показывает результат или пассивное состояние, то есть действие, которое совершено над субъектом.

Форма Образование Значение Пример Перевод
Participle I V + ing Активное действие (кто-то делает) a smiling child улыбающийся ребёнок
Participle II V + ed / 3-я форма Пассивное состояние (что-то сделано) a broken window разбитое окно

Примеры в контексте

  • The crying baby needs attention. — Плачущий ребёнок нуждается во внимании. (Participle I показывает, что ребёнок сам совершает действие.)
  • The broken toy lies on the floor. — Сломанная игрушка лежит на полу. (Participle II показывает, что действие совершено над игрушкой.)
  • A barking dog never bites. — Лающая собака не кусает.
  • A bitten apple — надкусанное яблоко.

Сравнение в одном предложении

Иногда оба причастия могут употребляться с одним и тем же существительным, но значение при этом полностью меняется:

  • an interesting book — интересная (увлекательная) книга;
  • an interested student — заинтересованный студент.

➡️ Participle I (interesting) — описывает свойство, вызывающее интерес.
➡️ Participle II (interested) — описывает эмоцию человека, испытывающего интерес.

Совет для запоминания

Подсказка:

Если кто-то делает действие — используйте Participle I (V + ing).
Если что-то испытывает результат — используйте Participle II (V + ed / 3-я форма).

Понимание этой разницы помогает избежать типичных ошибок вроде I am boring вместо I am bored («Я скучный» вместо «Мне скучно»).

Participle I и герундий: в чём разница

Многие ученики путают Participle I и герундий (Gerund), поскольку обе формы образуются одинаково — добавлением окончания -ing к глаголу. Но у них совершенно разные функции в предложении.

Главное различие между Participle I и герундием

Participle I — это причастие, то есть форма глагола, которая описывает действие как признак (действие, выполняемое кем-то).
Gerund — это отглагольное существительное, которое обозначает само действие как процесс или предмет.

Форма Функция Пример Перевод
Participle I Описывает действие, выполняемое субъектом (признак) Reading a book, he smiled. Читая книгу, он улыбнулся.
Gerund Выступает в роли существительного (само действие) Reading books is useful. Чтение книг полезно.

Как отличить Participle I от герундия

  • Если слово с -ing можно заменить на существительное — это герундий.
  • Если слово с -ing описывает, что делает человек или предмет — это Participle I.

Сравните:

  • She likes dancing. — Ей нравится танцевать. → герундий (действие как существительное)
  • The dancing girl is my sister. — Танцующая девушка — моя сестра. → Participle I (действие как признак)

Ещё один способ определить разницу — посмотреть, какую роль выполняет слово в предложении. Если оно подлежащее или дополнение, значит это герундий. Если это определение или обстоятельство, значит это Participle I.

Совет для запоминания

Gerund = имя существительное.
Participle I = прилагательное или деепричастие.

Если вы хотите глубже разобраться в этой теме, начните со следующей статьи о герундии — второй важной форме, которая обозначает действие как процесс.

Примеры предложений с Participle I

Чтобы уверенно использовать Participle I в речи, важно увидеть, как он работает в реальных предложениях. Ниже вы найдёте расширенную подборку примеров с переводом и пояснениями. Обратите внимание, как форма V + ing делает речь более естественной, плавной и живой.

1. Participle I в роли определения

  • The crying baby needs attention. — Плачущий ребёнок нуждается во внимании.
  • Look at the shining sun! — Посмотри на сияющее солнце!
  • The smiling waiter greeted us politely. — Улыбающийся официант вежливо нас поприветствовал.
  • The barking dog scared the cat. — Лающая собака напугала кошку.
  • A falling leaf landed on the ground. — Падающий лист упал на землю.

В этих примерах Participle I стоит перед существительным и выполняет роль определения — описывает предмет или человека, совершающего действие.

2. Participle I в роли обстоятельства

  • Walking along the street, she saw an old friend. — Идя по улице, она увидела старого друга.
  • Not knowing what to do, he asked for help. — Не зная, что делать, он попросил помощи.
  • Listening to music, she forgot about time. — Слушая музыку, она забыла о времени.
  • Being late, he took a taxi to work. — Опаздывая, он поехал на работу на такси.
  • Smiling happily, the children ran to the playground. — Радостно улыбаясь, дети побежали на площадку.

В этих предложениях причастие I обозначает **дополнительное действие**, происходящее **одновременно** с основным. Оно переводится на русский язык как деепричастие: идя, не зная, слушая, опаздывая, улыбаясь.

Важно отличать: если действие происходит одновременно — это обычное причастие I в роли обстоятельства. Если же действие предшествует другому или выражает причину, то используется Perfect Participle (Having + V3) — см. пункт 4 ниже.

3. Participle I как часть составного сказуемого

  • She is reading a book now. — Она сейчас читает книгу.
  • They were talking when I came in. — Они разговаривали, когда я вошёл.
  • I will be waiting for your call at six. — Я буду ждать твоего звонка в шесть.
  • He was working when the phone rang. — Он работал, когда зазвонил телефон.
  • We are watching a very interesting movie. — Мы смотрим очень интересный фильм.

Здесь Participle I используется вместе с формой to be и образует времена группы Continuous. Он показывает действие, происходящее в определённый момент времени.

4. Причастные обороты с Participle I

  • Having finished his homework, Tom went out to play. — Закончив домашнее задание, Том пошёл играть.
  • Being tired, she went to bed early. — Устав, она легла спать рано.
  • Having heard the news, he called his friend. — Услышав новость, он позвонил другу.
  • Having finished dinner, they went for a walk. — Закончив ужин, они пошли гулять.
  • Being afraid of the dark, the child asked for a night light. — Боясь темноты, ребёнок попросил ночник.

В этих примерах Participle I образует **причастные обороты** с Being или Having + V3. Такие конструкции выражают **причину, условие, время** или **предшествующее действие**. Они делают речь компактной и естественной: вместо громоздких союзов типа «так как» или «после того как» можно использовать краткий оборот.

Попробуйте составить несколько своих предложений с причастием I — это поможет закрепить материал и научиться использовать эту форму свободно и уверенно.

Тест: Participle I, Participle II и Gerund в английском языке

Выберите правильный вариант. В каждом вопросе только один ответ верный.

  1. I saw a man ___ near the shop.
  2. The letter ___ yesterday is very important.
  3. He enjoys ___ in the garden on weekends.
  4. The movie was really ___!
  5. She felt ___ after the long trip.
  6. He spent the whole day ___ TV.
  7. The broken window needs ___.
  8. Do you mind ___ the window?
  9. The man ___ the door is my uncle.
  10. She was ___ by the news.

Типичные ошибки при употреблении Participle I

Даже если вы хорошо знаете, как образуется Participle I, в речи и письме часто встречаются ошибки, связанные с его употреблением. Разберём самые распространённые и посмотрим, как их избежать.

1. Путаница между Participle I и Participle II

Главная ошибка — спутать активное и пассивное значение причастий:

  • The film was very interested.
  • The film was very interesting.

Interesting — активное значение (фильм вызывает интерес).
Interested — пассивное значение (кто-то чувствует интерес).

2. Отсутствие запятой в причастных оборотах

Если Participle I стоит в начале предложения и обозначает обстоятельство, его нужно отделять запятой — как и деепричастный оборот в русском языке.

  • Walking along the river she saw a boat.
  • Walking along the river, she saw a boat.

3. Замена герундия на Participle I

Не путайте Participle I с герундием — они совпадают по форме, но выполняют разные функции. После ряда глаголов (например, enjoy, avoid, suggest, finish) используется только герундий.

  • He enjoys to play football.
  • He enjoys playing football.

4. Ошибки в написании окончания -ing

Часто встречаются орфографические ошибки при добавлении суффикса -ing:

  • make → making — убираем немую e
  • run → running — удваиваем конечную согласную
  • die → dying — меняем ie на y

✅ Проверьте написание формы -ing перед отправкой письма или теста — это частая мелкая, но заметная ошибка.

5. Чрезмерное использование Participle I

Некоторые студенты стараются вставлять Participle I почти в каждое предложение, из-за чего текст звучит тяжело и неестественно.

  • Walking to school, seeing my friends, talking to them, feeling happy...

Так в английском не говорят. Лучше чередовать причастные обороты с обычными глагольными формами — это делает речь живой и естественной:

  • Walking to school, I met my friends and talked to them happily.

В этом предложении Walking to school используется только один раз — в начале, а дальше идёт обычное повествование. Такое чередование делает текст естественным, как в реальной английской речи.

6. Несогласованность по времени

Если одно действие происходит раньше другого, используйте Perfect Participle — форму Having + V3.

  • Finishing his work, he went home.
  • Having finished his work, he went home.

Having + V3 показывает, что действие завершилось до следующего. Такой вариант звучит грамматически и стилистически правильно.

Избегая этих ошибок, вы сможете использовать Participle I грамотно и уверенно, а ваша речь станет более естественной и выразительной.

FAQ — часто задаваемые вопросы о Participle I

❓ Что такое Participle I в английском языке?
Participle I — это форма глагола с окончанием -ing, которая обозначает действие, происходящее одновременно с другим действием. Например: Reading a book, he smiled. — «Читая книгу, он улыбнулся.»
❓ Чем Participle I отличается от Participle II?
Participle I выражает активное действие (тот, кто делает), а Participle II — результат или пассивное состояние (над кем действие совершено). Пример: a barking dog — «лающая собака» (активно делает); a broken window — «разбитое окно» (пострадало от действия).
❓ Как образуется Participle I?
Очень просто: добавляем -ing к глаголу. Пример: play → playing, make → making. Если глагол оканчивается на ie, заменяем на y + ing: die → dying.
❓ Когда употребляется Participle I?
Participle I используется, когда:
  • действия происходят одновременно: Walking home, she listened to music.
  • в роли определения: a smiling child;
  • в составе Continuous форм: is reading;
  • в причастных оборотах: Having finished work, he left the office.
❓ Как отличить Participle I от герундия?
Герундий — это форма -ing, которая выполняет роль существительного (Reading is useful. — «Чтение полезно»). А Participle I — это причастие, которое описывает действие как признак (Reading a book, he smiled. — «Читая книгу, он улыбнулся»). Подробнее об этом читайте в статье «Герундий в английском языке».
❓ Можно ли использовать Participle I в начале предложения?
Да, можно, особенно в причастных оборотах. Но не забывайте ставить запятую после оборота: Walking along the street, I met my friend. Без запятой смысл предложения может измениться или стать неясным.
❓ Что такое конструкции Being и Having + V3?
Это формы причастных оборотов:
  • Being — показывает состояние или причину: Being tired, she went home.
  • Having + V3 — показывает, что одно действие завершилось раньше другого: Having finished work, he left.

Эти вопросы часто задают студенты, которые начинают разбираться в сложных формах глагола. Понимание различий между Participle I, Participle II и Gerund — важный шаг к уверенной грамматике и живой английской речи.

Заключение: как правильно использовать Participle I

Participle I — это одна из самых полезных форм глагола в английском языке. Она помогает выразить действие компактно, описать происходящее и сделать речь более естественной. Используя причастие I, вы сможете говорить и писать по-английски так, как это делают носители языка.

Главное помнить:

  • Participle I образуется добавлением окончания -ing к глаголу.
  • Оно описывает действие, происходящее одновременно или относящееся к субъекту.
  • Часто встречается в ролях определения, обстоятельства и части сказуемого.
  • Не путайте его с Participle II (прошедшее причастие) и Gerund (отглагольное существительное).

Изучив эту тему, вы заложили прочную основу для понимания всех особых форм глагола — а значит, можете уверенно двигаться дальше.

Если вы хотите продолжить изучение особых форм глагола, начните со следующей статьи о герундии — второй важной форме, которая обозначает действие как процесс.

Также рекомендуем прочитать статью об инфинитиве — третьей ключевой форме глагола, которая поможет вам лучше понимать структуру английских предложений.

Теперь, когда вы понимаете разницу между Participle I, Participle II и Gerund, английские тексты и фильмы станут понятнее, а собственная речь — выразительнее и точнее. Практикуйтесь, замечайте формы -ing в контексте — и ваш английский станет по-настоящему естественным!